Daijiworld Media Network - Mangaluru (SP)
Mangaluru, Sep 22: For the first time a Yakshagana episode in the regional dialect of Dakshina Kannada and Kodagu, 'Arebhashe' has been created. It has been set to conform to the prosody requirements of Yakshagana and its first experimental 'Talamaddale' held recently was successful.
Young Bhagwath, Bhayashree Kulkunda has authored this Yakshagna Prasanga in Arebhashe as per the request of Karnataka Arebhashe Samskriti and Sahitya Academy. Yakshagana and Talamaddale have already been tried in this language but in the cases so far the lyrics were in Kannada. The academy felt that even the literature of the episode should be in Arebhashe. As per the academy's plans, Bhavyashree has been translating five episodes into Arebhashe. She has already completed the translation of two episodes, 'Sharasetu Bandhana' and Panchavati'.
'Sharasetu Bandhana' episode is being recorded on audio and video in the form of Talamaddale with the title, 'Banada Paala'.
President of the Sahitya Academy, Laxminarayana Kajegadde said that when the academy wanted to create Yakshagana Prasangas in Arebhashe, it was a challenge to find a person who can write in that language. He said that many who knew the language were not aware of the prosody requirements. Then Bhavyashree was approached. She initially hesitated but since has joined hands with the academy's efforts, he stated.
Bhavyashree Kulkuda said that her first Guru, Vishwavinoda Banari encouraged her to start creating Yakskhagana lyrics in Arebhashe and her current Guru, Ganesh Kolekady guided about the prosody needs. She also said that Bhagwath, Subraya Sampaje, gave suggestions about the language while academy president, Laxminarayan Kajegadde and member Jabbar Samo cooperated with her.
'Baanada Paala' first Aebhashe Yakshagana Taamadddale with the participation of Bhavyashree Kulkunda as Bhagawathi, Murari Kadabalithaya on Chende and Akshay Rao Vittal supported by Arthadharis, Koltige Narayana Gowda Jabbar Samo Sampaje and Jayanand Sampaje will be available shortly on Youtube. Kajegadde said that already two episodes have been translated into Arebhashe and shortly five episodes will be available in Arebhashe.