'Bloody Indian' out of 'Hawaizaada'


By Subhash K. Jha
Mumbai, Jan 30 (IANS): The censor board asked for the word "bloody" to be removed from a popularly used dialogue "bloody Indian" in Vibhu Puri's period film "Hawaizaada", which is set in colonial India. It has been replaced by "crazy".

Puri said: "I had no choice but to replace the word 'bloody' in 'bloody Indian' with 'crazy'. I'm aware that the Britishers in our films have been shown to use the term 'bloody Indian' in numerous films.

"But if I had insisted, I'd have got a 'U/A' certificate instead of 'U'. So I preferred to change the supposedly offensive word as it made no difference to my narrative."

Puri was also asked to remove and replace a word prefixing a holy book in the soundtrack.

On that, he said: "Since it's a religious matter, this cut made more sense to me. But the other cut does seem a bit...errr, crazy. However I've no complaints. I am happy that the censor board didn't cut a single shot in my film."

"Hawaizaada", starring Ayushmann Khurrana, released Friday.

 

  

Top Stories


Leave a Comment

Title: 'Bloody Indian' out of 'Hawaizaada'



You have 2000 characters left.

Disclaimer:

Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. Daijiworld.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on Daijiworld to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using daijiworld will be purely at your own risk, and in no way will Daijiworld.com be held responsible.